Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Romania - Nunca te tiñas el pelo de rubio Me gusta el...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Otsikko
Nunca te tiñas el pelo de rubio Me gusta el...
Teksti
Lähettäjä
LuisMuriel
Alkuperäinen kieli: Espanja
Nunca te tiñas
el pelo de rubio
Me gusta el que tienes
Siempre me gustaras
Sin remedio
Otsikko
Nu îţi vopsi niciodată, Părul blond,Îmi place cel ...
Käännös
Romania
Kääntäjä
MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania
Nu îţi vopsi niciodată
Părul blond
Îmi place cel pe care îl ai
Întotdeauna îmi vei plăcea
Orice ai face.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
azitrad
- 17 Syyskuu 2008 14:31
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
16 Syyskuu 2008 07:55
Freya
Viestien lukumäärä: 1910
me gustaras - îmi vei plăcea (tu)
sin remedio - fără remediu, fără leac, "n-ai ce face" (întotdeauna îmi vei plăcea, orice ai face )
16 Syyskuu 2008 11:02
MÃ¥ddie
Viestien lukumäärä: 1285