Tercüme - Yunanca-Türkçe - EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN... | | Kaynak dil: Yunanca
EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN MPORI NA SAGAPISI PIO POLI KAPIOS APO MENA. THA ZO ME TIN ELPIDA NA GIRISIS SEMENA. |
|
| Daima burada olururum ve seni beklerim. EÄŸer... | | Hedef dil: Türkçe
Daima burada olacağım ve seni bekleyeceğim. Biri seni benden daha fazla sevebilirse. Bana döneceğin günün umudu ile yaşayacagim. |
|
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 27 Ekim 2008 22:30
Son Gönderilen | | | | | 9 Ekim 2008 20:54 | | | Daima burada olacam ve seni bekleyecem. Benden baska kimse seni bu kadar sevemez. Bana dönecegin günün umudu ile yasayacagim. | | | 26 Ekim 2008 12:37 | | | Εάν μποÏεί να σ'αγαπήσει πιό Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ¬Ï€Î¿Î¹Î¿Ï‚ από μÎνα = biri seni benden daha fazla sevebilirse/severse. |
|
|