Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Turkų - EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųTurkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN...
Tekstas
Pateikta sekerr
Originalo kalba: Graikų

EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO.
EN MPORI NA SAGAPISI PIO POLI KAPIOS APO MENA.
THA ZO ME TIN ELPIDA NA GIRISIS SEMENA.

Pavadinimas
Daima burada olururum ve seni beklerim. EÄŸer...
Vertimas
Turkų

Išvertė Voice_M
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Daima burada olacağım ve seni bekleyeceğim.
Biri seni benden daha fazla sevebilirse.
Bana döneceğin günün umudu ile yaşayacagim.
Validated by FIGEN KIRCI - 27 spalis 2008 22:30





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 spalis 2008 20:54

Makis
Žinučių kiekis: 13
Daima burada olacam ve seni bekleyecem.
Benden baska kimse seni bu kadar sevemez.
Bana dönecegin günün umudu ile yasayacagim.

26 spalis 2008 12:37

xara_nese
Žinučių kiekis: 18
Εάν μπορεί να σ'αγαπήσει πιό πολύ κάποιος από μένα = biri seni benden daha fazla sevebilirse/severse.