Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Turco - EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoTurco

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN...
Texto
Propuesto por sekerr
Idioma de origen: Griego

EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO.
EN MPORI NA SAGAPISI PIO POLI KAPIOS APO MENA.
THA ZO ME TIN ELPIDA NA GIRISIS SEMENA.

Título
Daima burada olururum ve seni beklerim. EÄŸer...
Traducción
Turco

Traducido por Voice_M
Idioma de destino: Turco

Daima burada olacağım ve seni bekleyeceğim.
Biri seni benden daha fazla sevebilirse.
Bana döneceğin günün umudu ile yaşayacagim.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 27 Octubre 2008 22:30





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Octubre 2008 20:54

Makis
Cantidad de envíos: 13
Daima burada olacam ve seni bekleyecem.
Benden baska kimse seni bu kadar sevemez.
Bana dönecegin günün umudu ile yasayacagim.

26 Octubre 2008 12:37

xara_nese
Cantidad de envíos: 18
Εάν μπορεί να σ'αγαπήσει πιό πολύ κάποιος από μένα = biri seni benden daha fazla sevebilirse/severse.