Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Turecki - EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiTurecki

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN...
Tekst
Wprowadzone przez sekerr
Język źródłowy: Grecki

EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO.
EN MPORI NA SAGAPISI PIO POLI KAPIOS APO MENA.
THA ZO ME TIN ELPIDA NA GIRISIS SEMENA.

Tytuł
Daima burada olururum ve seni beklerim. EÄŸer...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez Voice_M
Język docelowy: Turecki

Daima burada olacağım ve seni bekleyeceğim.
Biri seni benden daha fazla sevebilirse.
Bana döneceğin günün umudu ile yaşayacagim.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 27 Październik 2008 22:30





Ostatni Post

Autor
Post

9 Październik 2008 20:54

Makis
Liczba postów: 13
Daima burada olacam ve seni bekleyecem.
Benden baska kimse seni bu kadar sevemez.
Bana dönecegin günün umudu ile yasayacagim.

26 Październik 2008 12:37

xara_nese
Liczba postów: 18
Εάν μπορεί να σ'αγαπήσει πιό πολύ κάποιος από μένα = biri seni benden daha fazla sevebilirse/severse.