Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -تركي - EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ تركي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN...
نص
إقترحت من طرف sekerr
لغة مصدر: يونانيّ

EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO.
EN MPORI NA SAGAPISI PIO POLI KAPIOS APO MENA.
THA ZO ME TIN ELPIDA NA GIRISIS SEMENA.

عنوان
Daima burada olururum ve seni beklerim. EÄŸer...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف Voice_M
لغة الهدف: تركي

Daima burada olacağım ve seni bekleyeceğim.
Biri seni benden daha fazla sevebilirse.
Bana döneceğin günün umudu ile yaşayacagim.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 27 تشرين الاول 2008 22:30





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 تشرين الاول 2008 20:54

Makis
عدد الرسائل: 13
Daima burada olacam ve seni bekleyecem.
Benden baska kimse seni bu kadar sevemez.
Bana dönecegin günün umudu ile yasayacagim.

26 تشرين الاول 2008 12:37

xara_nese
عدد الرسائل: 18
Εάν μπορεί να σ'αγαπήσει πιό πολύ κάποιος από μένα = biri seni benden daha fazla sevebilirse/severse.