Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Bulgarca - ÇOK ÖZEL BÄ°R HÄ°KAYE

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeBulgarca

Kategori Şiir

Başlık
ÇOK ÖZEL BİR HİKAYE
Metin
Öneri sheeny
Kaynak dil: Türkçe

Kendini bildi bileli mor menekşeyi çok severdi. Çocukluğunun geçtiği ikikatlı evin bahçesinde bahar geldiğinde mor mor açar, mis gibi
kokarlardı..Annesi mor menekşeleri hep duvar kenarına dikerdi..

Başlık
Един много личен разказ
Tercüme
Bulgarca

Çeviri baranin
Hedef dil: Bulgarca

Един много личен разказ

От както се помнеше, много обичаше лилавите теменужки. Когато дойде пролетта, в градината на двуетажната къща където премина детството му, разцъфваха лилави лилави, миришеха ароматно... Майка му винаги садеше теменужките покрай оградата...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Başlıkta geçen "özel" kelimesini şahsi diye çevirdim. Kendine özgü birşeyse "особен" veya "специален" de olabilir.
duvar - стена da olabilir ancak oda duvarı gibi de algılanabilir, avlu dibinedir diye düşündüm.
Anlatılan dişi/erkek belirtilmemiş erkek olarak düzenledim.
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 6 Kasım 2008 21:55