Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Bulgare - ÇOK ÖZEL BİR HİKAYE

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcBulgare

Catégorie Poésie

Titre
ÇOK ÖZEL BİR HİKAYE
Texte
Proposé par sheeny
Langue de départ: Turc

Kendini bildi bileli mor menekşeyi çok severdi. Çocukluğunun geçtiği ikikatlı evin bahçesinde bahar geldiğinde mor mor açar, mis gibi
kokarlardı..Annesi mor menekşeleri hep duvar kenarına dikerdi..

Titre
Един много личен разказ
Traduction
Bulgare

Traduit par baranin
Langue d'arrivée: Bulgare

Един много личен разказ

От както се помнеше, много обичаше лилавите теменужки. Когато дойде пролетта, в градината на двуетажната къща където премина детството му, разцъфваха лилави лилави, миришеха ароматно... Майка му винаги садеше теменужките покрай оградата...
Commentaires pour la traduction
Başlıkta geçen "özel" kelimesini şahsi diye çevirdim. Kendine özgü birşeyse "особен" veya "специален" de olabilir.
duvar - стена da olabilir ancak oda duvarı gibi de algılanabilir, avlu dibinedir diye düşündüm.
Anlatılan dişi/erkek belirtilmemiş erkek olarak düzenledim.
Dernière édition ou validation par ViaLuminosa - 6 Novembre 2008 21:55