Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kibulgeri - ÇOK ÖZEL BİR HİKAYE

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKibulgeri

Category Poetry

Kichwa
ÇOK ÖZEL BİR HİKAYE
Nakala
Tafsiri iliombwa na sheeny
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Kendini bildi bileli mor menekşeyi çok severdi. Çocukluğunun geçtiği ikikatlı evin bahçesinde bahar geldiğinde mor mor açar, mis gibi
kokarlardı..Annesi mor menekşeleri hep duvar kenarına dikerdi..

Kichwa
Един много личен разказ
Tafsiri
Kibulgeri

Ilitafsiriwa na baranin
Lugha inayolengwa: Kibulgeri

Един много личен разказ

От както се помнеше, много обичаше лилавите теменужки. Когато дойде пролетта, в градината на двуетажната къща където премина детството му, разцъфваха лилави лилави, миришеха ароматно... Майка му винаги садеше теменужките покрай оградата...
Maelezo kwa mfasiri
Başlıkta geçen "özel" kelimesini şahsi diye çevirdim. Kendine özgü birşeyse "особен" veya "специален" de olabilir.
duvar - стена da olabilir ancak oda duvarı gibi de algılanabilir, avlu dibinedir diye düşündüm.
Anlatılan dişi/erkek belirtilmemiş erkek olarak düzenledim.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ViaLuminosa - 6 Novemba 2008 21:55