Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-保加利亚语 - ÇOK ÖZEL BÄ°R HÄ°KAYE

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语保加利亚语

讨论区 诗歌

标题
ÇOK ÖZEL BİR HİKAYE
正文
提交 sheeny
源语言: 土耳其语

Kendini bildi bileli mor menekşeyi çok severdi. Çocukluğunun geçtiği ikikatlı evin bahçesinde bahar geldiğinde mor mor açar, mis gibi
kokarlardı..Annesi mor menekşeleri hep duvar kenarına dikerdi..

标题
Един много личен разказ
翻译
保加利亚语

翻译 baranin
目的语言: 保加利亚语

Един много личен разказ

От както се помнеше, много обичаше лилавите теменужки. Когато дойде пролетта, в градината на двуетажната къща където премина детството му, разцъфваха лилави лилави, миришеха ароматно... Майка му винаги садеше теменужките покрай оградата...
给这篇翻译加备注
Başlıkta geçen "özel" kelimesini şahsi diye çevirdim. Kendine özgü birşeyse "особен" veya "специален" de olabilir.
duvar - стена da olabilir ancak oda duvarı gibi de algılanabilir, avlu dibinedir diye düşündüm.
Anlatılan dişi/erkek belirtilmemiş erkek olarak düzenledim.
ViaLuminosa认可或编辑 - 2008年 十一月 6日 21:55