Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Болгарский - ÇOK ÖZEL BÄ°R HÄ°KAYE

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийБолгарский

Категория Поэзия

Статус
ÇOK ÖZEL BİR HİKAYE
Tекст
Добавлено sheeny
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Kendini bildi bileli mor menekşeyi çok severdi. Çocukluğunun geçtiği ikikatlı evin bahçesinde bahar geldiğinde mor mor açar, mis gibi
kokarlardı..Annesi mor menekşeleri hep duvar kenarına dikerdi..

Статус
Един много личен разказ
Перевод
Болгарский

Перевод сделан baranin
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Един много личен разказ

От както се помнеше, много обичаше лилавите теменужки. Когато дойде пролетта, в градината на двуетажната къща където премина детството му, разцъфваха лилави лилави, миришеха ароматно... Майка му винаги садеше теменужките покрай оградата...
Комментарии для переводчика
Başlıkta geçen "özel" kelimesini şahsi diye çevirdim. Kendine özgü birşeyse "особен" veya "специален" de olabilir.
duvar - стена da olabilir ancak oda duvarı gibi de algılanabilir, avlu dibinedir diye düşündüm.
Anlatılan dişi/erkek belirtilmemiş erkek olarak düzenledim.
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 6 Ноябрь 2008 21:55