Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Bulgară - ÇOK ÖZEL BÄ°R HÄ°KAYE

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăBulgară

Categorie Poezie

Titlu
ÇOK ÖZEL BİR HİKAYE
Text
Înscris de sheeny
Limba sursă: Turcă

Kendini bildi bileli mor menekşeyi çok severdi. Çocukluğunun geçtiği ikikatlı evin bahçesinde bahar geldiğinde mor mor açar, mis gibi
kokarlardı..Annesi mor menekşeleri hep duvar kenarına dikerdi..

Titlu
Един много личен разказ
Traducerea
Bulgară

Tradus de baranin
Limba ţintă: Bulgară

Един много личен разказ

От както се помнеше, много обичаше лилавите теменужки. Когато дойде пролетта, в градината на двуетажната къща където премина детството му, разцъфваха лилави лилави, миришеха ароматно... Майка му винаги садеше теменужките покрай оградата...
Observaţii despre traducere
Başlıkta geçen "özel" kelimesini şahsi diye çevirdim. Kendine özgü birşeyse "особен" veya "специален" de olabilir.
duvar - стена da olabilir ancak oda duvarı gibi de algılanabilir, avlu dibinedir diye düşündüm.
Anlatılan dişi/erkek belirtilmemiş erkek olarak düzenledim.
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 6 Noiembrie 2008 21:55