Tercüme - Almanca-Arapça - ICH GLAUB ICH HAB MICH IN DICH VERLIEBT HABIBI...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Aşk / Arkadaşlık | ICH GLAUB ICH HAB MICH IN DICH VERLIEBT HABIBI... | | Kaynak dil: Almanca
ICH GLAUB ICH HAB MICH IN DICH VERLIEBT HABIBI ABER ICH WILL DAS GARNICHT | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Schatz = Habibi nur auf arabische schrift bitte |
|
| أعتقد أنني وقعت ÙÙŠ Øبك يا Øبيبي... | | Hedef dil: Arapça
أعتقد أنني وقعت ÙÙŠ Øبك يا Øبيبي, لكنني لا أريد ذلك على الإطلاق. |
|
En son jaq84 tarafından onaylandı - 3 Kasım 2008 22:32
Son Gönderilen | | | | | 27 Ekim 2008 21:43 | | | Double.
http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_181722.html | | | 28 Ekim 2008 09:58 | | piasMesaj Sayısı: 8114 | As far as I can see, it's not exactly the same, I'll set this free Lene. CC: gamine |
|
|