Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Арабски - ICH GLAUB ICH HAB MICH IN DICH VERLIEBT HABIBI...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Любов / Приятелство
Заглавие
ICH GLAUB ICH HAB MICH IN DICH VERLIEBT HABIBI...
Текст
Предоставено от
AnimariS
Език, от който се превежда: Немски
ICH GLAUB ICH HAB MICH IN DICH VERLIEBT HABIBI ABER ICH WILL DAS GARNICHT
Забележки за превода
Schatz = Habibi nur auf arabische schrift bitte
Заглавие
أعتقد أنني وقعت ÙÙŠ Øبك يا Øبيبي...
Превод
Арабски
Преведено от
shinyheart
Желан език: Арабски
أعتقد أنني وقعت ÙÙŠ Øبك يا Øبيبي, لكنني لا أريد ذلك على الإطلاق.
За последен път се одобри от
jaq84
- 3 Ноември 2008 22:32
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Октомври 2008 21:43
gamine
Общо мнения: 4611
Double.
http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_181722.html
28 Октомври 2008 09:58
pias
Общо мнения: 8113
As far as I can see, it's not exactly the same, I'll set this free Lene.
CC:
gamine