Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-عربی - ICH GLAUB ICH HAB MICH IN DICH VERLIEBT HABIBI...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیعربی

طبقه عشق / دوستی

عنوان
ICH GLAUB ICH HAB MICH IN DICH VERLIEBT HABIBI...
متن
AnimariS پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

ICH GLAUB ICH HAB MICH IN DICH VERLIEBT HABIBI ABER ICH WILL DAS GARNICHT
ملاحظاتی درباره ترجمه
Schatz = Habibi nur auf arabische schrift bitte

عنوان
أعتقد أنني وقعت في حبك يا حبيبي...
ترجمه
عربی

shinyheart ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

أعتقد أنني وقعت في حبك يا حبيبي, لكنني لا أريد ذلك على الإطلاق.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jaq84 - 3 نوامبر 2008 22:32





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 اکتبر 2008 21:43

gamine
تعداد پیامها: 4611
Double.

http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_181722.html

28 اکتبر 2008 09:58

pias
تعداد پیامها: 8113
As far as I can see, it's not exactly the same, I'll set this free Lene.

CC: gamine