الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - ألماني-عربي - ICH GLAUB ICH HAB MICH IN DICH VERLIEBT HABIBI...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حب/ صداقة
عنوان
ICH GLAUB ICH HAB MICH IN DICH VERLIEBT HABIBI...
نص
إقترحت من طرف
AnimariS
لغة مصدر: ألماني
ICH GLAUB ICH HAB MICH IN DICH VERLIEBT HABIBI ABER ICH WILL DAS GARNICHT
ملاحظات حول الترجمة
Schatz = Habibi nur auf arabische schrift bitte
عنوان
أعتقد أنني وقعت ÙÙŠ Øبك يا Øبيبي...
ترجمة
عربي
ترجمت من طرف
shinyheart
لغة الهدف: عربي
أعتقد أنني وقعت ÙÙŠ Øبك يا Øبيبي, لكنني لا أريد ذلك على الإطلاق.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
jaq84
- 3 تشرين الثاني 2008 22:32
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
27 تشرين الاول 2008 21:43
gamine
عدد الرسائل: 4611
Double.
http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_181722.html
28 تشرين الاول 2008 09:58
pias
عدد الرسائل: 8113
As far as I can see, it's not exactly the same, I'll set this free Lene.
CC:
gamine