Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Alemão-Árabe - ICH GLAUB ICH HAB MICH IN DICH VERLIEBT HABIBI...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Amor / Amizade
Título
ICH GLAUB ICH HAB MICH IN DICH VERLIEBT HABIBI...
Texto
Enviado por
AnimariS
Língua de origem: Alemão
ICH GLAUB ICH HAB MICH IN DICH VERLIEBT HABIBI ABER ICH WILL DAS GARNICHT
Notas sobre a tradução
Schatz = Habibi nur auf arabische schrift bitte
Título
أعتقد أنني وقعت ÙÙŠ Øبك يا Øبيبي...
Tradução
Árabe
Traduzido por
shinyheart
Língua alvo: Árabe
أعتقد أنني وقعت ÙÙŠ Øبك يا Øبيبي, لكنني لا أريد ذلك على الإطلاق.
Última validação ou edição por
jaq84
- 3 Novembro 2008 22:32
Última Mensagem
Autor
Mensagem
27 Outubro 2008 21:43
gamine
Número de mensagens: 4611
Double.
http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_181722.html
28 Outubro 2008 09:58
pias
Número de mensagens: 8114
As far as I can see, it's not exactly the same, I'll set this free Lene.
CC:
gamine