Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-İngilizce - La potenza non consiste nel colpire forte o...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
La potenza non consiste nel colpire forte o...
Metin
Öneri
gennacin
Kaynak dil: İtalyanca
La potenza non consiste nel colpire forte o spesso, ma nel colpire giusto (Honoré De Balzac)
Başlık
Power is not revealed by striking hard or often, but by striking true.
Tercüme
İngilizce
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İngilizce
Power is not revealed by striking hard or often, but by striking true (Honoré De Balzac).
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Not exactly the same wording, that's the way the quote is known in English.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 18 Kasım 2008 23:00