Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Englanti - La potenza non consiste nel colpire forte o...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
La potenza non consiste nel colpire forte o...
Teksti
Lähettäjä
gennacin
Alkuperäinen kieli: Italia
La potenza non consiste nel colpire forte o spesso, ma nel colpire giusto (Honoré De Balzac)
Otsikko
Power is not revealed by striking hard or often, but by striking true.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Englanti
Power is not revealed by striking hard or often, but by striking true (Honoré De Balzac).
Huomioita käännöksestä
Not exactly the same wording, that's the way the quote is known in English.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 18 Marraskuu 2008 23:00