خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - La potenza non consiste nel colpire forte o...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
La potenza non consiste nel colpire forte o...
متن
gennacin
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
La potenza non consiste nel colpire forte o spesso, ma nel colpire giusto (Honoré De Balzac)
عنوان
Power is not revealed by striking hard or often, but by striking true.
ترجمه
انگلیسی
lilian canale
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Power is not revealed by striking hard or often, but by striking true (Honoré De Balzac).
ملاحظاتی درباره ترجمه
Not exactly the same wording, that's the way the quote is known in English.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 18 نوامبر 2008 23:00