Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Italià-Anglès - La potenza non consiste nel colpire forte o...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
La potenza non consiste nel colpire forte o...
Text
Enviat per
gennacin
Idioma orígen: Italià
La potenza non consiste nel colpire forte o spesso, ma nel colpire giusto (Honoré De Balzac)
Títol
Power is not revealed by striking hard or often, but by striking true.
Traducció
Anglès
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Anglès
Power is not revealed by striking hard or often, but by striking true (Honoré De Balzac).
Notes sobre la traducció
Not exactly the same wording, that's the way the quote is known in English.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 18 Novembre 2008 23:00