Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Англійська - La potenza non consiste nel colpire forte o...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
La potenza non consiste nel colpire forte o...
Текст
Публікацію зроблено
gennacin
Мова оригіналу: Італійська
La potenza non consiste nel colpire forte o spesso, ma nel colpire giusto (Honoré De Balzac)
Заголовок
Power is not revealed by striking hard or often, but by striking true.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська
Power is not revealed by striking hard or often, but by striking true (Honoré De Balzac).
Пояснення стосовно перекладу
Not exactly the same wording, that's the way the quote is known in English.
Затверджено
Francky5591
- 18 Листопада 2008 23:00