Tercüme - İngilizce-Almanca - if you feel like leaving I wont beg ...Şu anki durum Tercüme
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | if you feel like leaving I wont beg ... | | Kaynak dil: İngilizce
if you feel like leaving I wont beg you to stay | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <edit> "i" (9thletter from the Latin alphabet)with "I" (first person singular pronoun in English, way it reads is "i"in caps)</edit> (01/28/francky) |
|
| Wenn du gehen möchtest, werde ich dich nicht... | TercümeAlmanca Çeviri Minny | Hedef dil: Almanca
Wenn du gehen möchtest, werde ich dich nicht anflehen zu bleiben. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | or: "Wenn du gehen möchtest, halte ich dich nicht auf." |
|
En son italo07 tarafından onaylandı - 1 Şubat 2009 13:19
Son Gönderilen | | | | | 30 Ocak 2009 10:05 | | | Waere es nicht besser wenn dir Ãœbersetzung so aussehe:
"Wenn du gehen möchtest, werde ich dich nicht anflehen zu bleiben"
Aber ansonsten ist der Sinn ja OK. |
|
|