Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Türkçe - липсваш ми ,това е разбираш ли ме просто щте ми...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaTürkçe

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
липсваш ми ,това е разбираш ли ме просто щте ми...
Metin
Öneri kriss_80
Kaynak dil: Bulgarca

липсваш ми ,това е разбираш ли ме просто щте ми се скъса сърцето .....

Başlık
Seni özlüyorum...
Tercüme
Türkçe

Çeviri FIGEN KIRCI
Hedef dil: Türkçe

Seni özlüyorum, anlıyor musun,(sanki) yüreğim parçalanacak ...
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 2 Mart 2009 15:46





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Şubat 2009 16:13

Anichka83
Mesaj Sayısı: 5
Липсваш ми, разбираш ли, (сякаш) сърцето ми ще се пръсне

22 Şubat 2009 16:27

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
Anichka83,
ne hakkinda oy kullandigin konusunda, yanlis fikrin var sanirim. bulgarca metni sorgulayamayiz, cunku o kaynak metindir, yani bulgarcadan turkceye ceviri yapildi.
oyumuzu,turkce metni dikkate alarak vermeliyiz. ve belirtmek istedigimiz fikirlerimiz varsa, buraya not ederiz. umarim yardimci olmusumdur! oyunu tekrar ve dogru sekilde kullanirmisin, lutfen! kolay gelsin.

CC: Anichka83