Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Turecki - липсваш ми ,това е разбираш ли ме просто щте ми...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiTurecki

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
липсваш ми ,това е разбираш ли ме просто щте ми...
Tekst
Wprowadzone przez kriss_80
Język źródłowy: Bułgarski

липсваш ми ,това е разбираш ли ме просто щте ми се скъса сърцето .....

Tytuł
Seni özlüyorum...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez FIGEN KIRCI
Język docelowy: Turecki

Seni özlüyorum, anlıyor musun,(sanki) yüreğim parçalanacak ...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 2 Marzec 2009 15:46





Ostatni Post

Autor
Post

22 Luty 2009 16:13

Anichka83
Liczba postów: 5
Липсваш ми, разбираш ли, (сякаш) сърцето ми ще се пръсне

22 Luty 2009 16:27

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
Anichka83,
ne hakkinda oy kullandigin konusunda, yanlis fikrin var sanirim. bulgarca metni sorgulayamayiz, cunku o kaynak metindir, yani bulgarcadan turkceye ceviri yapildi.
oyumuzu,turkce metni dikkate alarak vermeliyiz. ve belirtmek istedigimiz fikirlerimiz varsa, buraya not ederiz. umarim yardimci olmusumdur! oyunu tekrar ve dogru sekilde kullanirmisin, lutfen! kolay gelsin.

CC: Anichka83