Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Türkçe - Una bevanda eccitante
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle - Yiyecek
Başlık
Una bevanda eccitante
Metin
Öneri
jacob93
Kaynak dil: İtalyanca
Mi piace bere la fi. GA.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
La fi. GA. è una bevanda, non fraintendiamoci.
<Admin's note> Request accepted. Nothing wrong with it.
Başlık
Enerji verici bir içecek
Tercüme
Türkçe
Çeviri
turkishmiss
Hedef dil: Türkçe
Fi. GA'yı içmeyi seviyorum.
En son
handyy
tarafından onaylandı - 19 Haziran 2009 21:24
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
18 Haziran 2009 13:01
handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Miss, "Fi. GA'
yı
içmeyi seviyorum" dememiz lazım.
18 Haziran 2009 18:20
cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
"Fi'yi içmeyi seviyorum" dememiz gerekmiyor mu? GA neyi temsil ediyor ben sanki bu cümleyi yazmış olan kişinin ismi olarak düşündüm öyle değil mi?
18 Haziran 2009 18:45
turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Hi Cheesecake,
Fi. GA is the beverage's name.
have a look here
.
CC:
cheesecake
18 Haziran 2009 19:02
cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
OK then you are absolutely right