쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-터키어 - Una bevanda eccitante
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 음식
제목
Una bevanda eccitante
본문
jacob93
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
Mi piace bere la fi. GA.
이 번역물에 관한 주의사항
La fi. GA. è una bevanda, non fraintendiamoci.
<Admin's note> Request accepted. Nothing wrong with it.
제목
Enerji verici bir içecek
번역
터키어
turkishmiss
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Fi. GA'yı içmeyi seviyorum.
handyy
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 19일 21:24
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 6월 18일 13:01
handyy
게시물 갯수: 2118
Miss, "Fi. GA'
yı
içmeyi seviyorum" dememiz lazım.
2009년 6월 18일 18:20
cheesecake
게시물 갯수: 980
"Fi'yi içmeyi seviyorum" dememiz gerekmiyor mu? GA neyi temsil ediyor ben sanki bu cümleyi yazmış olan kişinin ismi olarak düşündüm öyle değil mi?
2009년 6월 18일 18:45
turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Hi Cheesecake,
Fi. GA is the beverage's name.
have a look here
.
CC:
cheesecake
2009년 6월 18일 19:02
cheesecake
게시물 갯수: 980
OK then you are absolutely right