Tercüme - İbranice-İngilizce - ×ž×•×¢×“×™× ×œ×©×ž×—×” ×—×’×™× ×•×–×ž× ×™× ×œ×©×©×•×ŸŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | ×ž×•×¢×“×™× ×œ×©×ž×—×” ×—×’×™× ×•×–×ž× ×™× ×œ×©×©×•×Ÿ | | Kaynak dil: İbranice
×ž×•×¢×“×™× ×œ×©×ž×—×” ×—×’×™× ×•×–×ž× ×™× ×œ×©×©×•×Ÿ | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Juutalaisen shavuot-juhlan yhteydessä ilmaistu toivotus. |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
Have a happy holiday and a cheerful festival. |
|
Son Gönderilen | | | | | 6 Haziran 2010 14:17 | | | Hi Milkman,
Could you check this translation, please?
Thanks in advance CC: milkman | | | 7 Haziran 2010 00:11 | | | Hey Lilly,
I'm not sure this one can be easily translated.
It essentially says "happy holidays" twice - in two synonym ways |
|
|