Traducerea - Ebraicã-Engleză - ×ž×•×¢×“×™× ×œ×©×ž×—×” ×—×’×™× ×•×–×ž× ×™× ×œ×©×©×•×ŸStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | ×ž×•×¢×“×™× ×œ×©×ž×—×” ×—×’×™× ×•×–×ž× ×™× ×œ×©×©×•×Ÿ | | Limba sursă: Ebraicã
×ž×•×¢×“×™× ×œ×©×ž×—×” ×—×’×™× ×•×–×ž× ×™× ×œ×©×©×•×Ÿ | Observaţii despre traducere | Juutalaisen shavuot-juhlan yhteydessä ilmaistu toivotus. |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
Have a happy holiday and a cheerful festival. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 7 Iunie 2010 14:44
Ultimele mesaje | | | | | 6 Iunie 2010 14:17 | | | Hi Milkman,
Could you check this translation, please?
Thanks in advance CC: milkman | | | 7 Iunie 2010 00:11 | | milkmanNumărul mesajelor scrise: 773 | Hey Lilly,
I'm not sure this one can be easily translated.
It essentially says "happy holidays" twice - in two synonym ways |
|
|