Tercüme - Hollandaca-Latince - de sterkste liefde is liefde die haar...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
| de sterkste liefde is liefde die haar... | | Kaynak dil: Hollandaca
de sterkste liefde is liefde die haar kwetsbaarheid kan tonen. |
|
| | | Hedef dil: Latince
Amor firmissimus amor est qui eum vulnerari posse ostendere potest. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Bridge by Lain: "the strongest love is love that can (is able to) show her vulnerability" |
|
En son Efylove tarafından onaylandı - 27 Haziran 2011 20:33
|