Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-ラテン語 - de sterkste liefde is liefde die haar...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語ラテン語

タイトル
de sterkste liefde is liefde die haar...
テキスト
patrickhattrick様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

de sterkste liefde is liefde die haar kwetsbaarheid kan tonen.

タイトル
Amor firmissimus
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Amor firmissimus amor est qui eum vulnerari posse ostendere potest.
翻訳についてのコメント
Bridge by Lain: "the strongest love is love that can (is able to) show her vulnerability"
最終承認・編集者 Efylove - 2011年 6月 27日 20:33