الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - هولندي-لاتيني - de sterkste liefde is liefde die haar...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
de sterkste liefde is liefde die haar...
نص
إقترحت من طرف
patrickhattrick
لغة مصدر: هولندي
de sterkste liefde is liefde die haar kwetsbaarheid kan tonen.
عنوان
Amor firmissimus
ترجمة
لاتيني
ترجمت من طرف
Aneta B.
لغة الهدف: لاتيني
Amor firmissimus amor est qui eum vulnerari posse ostendere potest.
ملاحظات حول الترجمة
Bridge by Lain: "the strongest love is love that can (is able to) show her vulnerability"
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Efylove
- 27 ايار 2011 20:33