Prevod - Holandski-Latinski - de sterkste liefde is liefde die haar...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
| de sterkste liefde is liefde die haar... | | Izvorni jezik: Holandski
de sterkste liefde is liefde die haar kwetsbaarheid kan tonen. |
|
| | | Željeni jezik: Latinski
Amor firmissimus amor est qui eum vulnerari posse ostendere potest. | | Bridge by Lain: "the strongest love is love that can (is able to) show her vulnerability" |
|
Poslednja provera i obrada od Efylove - 27 Juni 2011 20:33
|