Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-İtalyanca - Nunca subestiméis el poder del destino, porque...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Nunca subestiméis el poder del destino, porque...
Metin
Öneri
cratesipida
Kaynak dil: İspanyolca
Nunca subestiméis el poder del destino, porque...
Te amo con toda mi alma, con todo mi ser, con toda mi esencia.
Başlık
Il potere del destino
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
Vesna J.
Hedef dil: İtalyanca
Non sottovalutare mai il potere del destino, perché...
Ti amo con tutta la mia anima, tutto il mio essere, tutta la mia essenza.
En son
alexfatt
tarafından onaylandı - 17 Ağustos 2012 19:32
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
15 Ağustos 2012 18:19
alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
This one is better, well done Vesna
17 Ağustos 2012 19:32
alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Before edits:
"Mai sottovalutare il potere del destino, perche ti amo con tutta la mia anima, tutto il mio essere, tutta la mia natura."
18 Ağustos 2012 08:35
Vesna J.
Mesaj Sayısı: 50
Grazie, Alex!