Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Італійська - Nunca subestiméis el poder del destino, porque...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Nunca subestiméis el poder del destino, porque...
Текст
Публікацію зроблено
cratesipida
Мова оригіналу: Іспанська
Nunca subestiméis el poder del destino, porque...
Te amo con toda mi alma, con todo mi ser, con toda mi esencia.
Заголовок
Il potere del destino
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
Vesna J.
Мова, якою перекладати: Італійська
Non sottovalutare mai il potere del destino, perché...
Ti amo con tutta la mia anima, tutto il mio essere, tutta la mia essenza.
Затверджено
alexfatt
- 17 Серпня 2012 19:32
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Серпня 2012 18:19
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
This one is better, well done Vesna
17 Серпня 2012 19:32
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Before edits:
"Mai sottovalutare il potere del destino, perche ti amo con tutta la mia anima, tutto il mio essere, tutta la mia natura."
18 Серпня 2012 08:35
Vesna J.
Кількість повідомлень: 50
Grazie, Alex!