Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - Vă pup! FrumoÅŸi foc!

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİtalyanca

Kategori Anlatım / Ifade - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Vă pup! Frumoşi foc!
Çevrilecek olan metin
Öneri bvlgari
Kaynak dil: Romence

Vă pup! Sunteţi frumoşi foc!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edits: "Va pup! Frumosi foc!"
Note: Added one more verb to give it a definite meaning.
En son Freya tarafından eklendi - 17 Ağustos 2012 18:18





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Ağustos 2012 22:17

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Bună Freya!

Ai putea să îmi ajuți aici cu un "bridge"?
Mulțumesc

CC: Freya

18 Ağustos 2012 07:55

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
"Kisses! You are so cute!"

BUT "you" here is second person plural - voi, and "frumoÅŸi foc" is an idiom for very cute, "as cute as a button" or "as cute as pie" are the closest idioms I could think of.

I guess it's the kind of situation when you see two people together and they look very good together, a pair looking very cute.

18 Ağustos 2012 15:28

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Aye, I understand! We have a very similar expression, but it's very dialectal and not used in standard Italian. That would sound like "Un bacio! Siete belli affoho!" (where "affoho" comes from "a" and "fuoco" ).

Thanks

18 Ağustos 2012 15:56

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Thank you! I didn't know about this expression.

Anyway, I always let natives translate this sort of texts, those with idioms, because they know better what's still used. In Romanian we use this fire idiom. ^_^

30 Eylül 2012 13:38

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
Alex correct is: "să mă ajuți". "îmi" is the personal pronoun in dativ. "mă" is in accusativ, which is exactly the case you have to use here. The action (of helping) benefits you. It is like in English "I help - you help me".

Hope you don't mind the correction

30 Eylül 2012 16:38

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Feel free to correct me whenever you want Andreea (Adina too), I don't mind as I am an eager learner

Mulțumesc mult!