Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-İngilizce - "Psalm dla opuszczajÄ…cego Niebo"

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Lehçe
Talep edilen çeviriler: Fransızca

Başlık
"Psalm dla opuszczajÄ…cego Niebo"
Metin
Öneri Aneta B.
Kaynak dil: Lehçe

Jakim psalmem podziękuję
tej Miłości
co opuszcza Niebo
by być ze mną
w mym więzieniu
i cielesność mą wspierać...

co pozwala się kusić smutnemu
na pustyni
bym oparła się kuszeniu...

co modli siÄ™ i czuwa
w ogrodzie
przy moim marzeniu...

Jakim psalmem podziękuję
tej Miłości
na drzewie
co za mnie umiera...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
British English, please.

Dikkat, bu çeviri bir uzman tarafından henüz değerlendirilmemiştir, yanlış olabilir!
Başlık
Psalm for the abandoner from Heaven
Tercüme
İngilizce

Çeviri ChinskiEpierOzki
Hedef dil: İngilizce

What psalm will I thank
this Love
that abandons Heaven
to be with me
in my prison
and support my bodiliness...

which allows temptation for a sad one
in the desert
should I resist such temptation...

which prays and watches
in the garden
by my dreams...

What psalm will I thank
this Love
on a tree
which dies for me...
27 Mayıs 2016 18:01