Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Poljski-Engleski - "Psalm dla opuszczajÄ…cego Niebo"
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Traženi prevodi:
Natpis
"Psalm dla opuszczajÄ…cego Niebo"
Tekst
Podnet od
Aneta B.
Izvorni jezik: Poljski
Jakim psalmem podziękuję
tej Miłości
co opuszcza Niebo
by być ze mną
w mym więzieniu
i cielesność mą wspierać...
co pozwala się kusić smutnemu
na pustyni
bym oparła się kuszeniu...
co modli siÄ™ i czuwa
w ogrodzie
przy moim marzeniu...
Jakim psalmem podziękuję
tej Miłości
na drzewie
co za mnie umiera...
Napomene o prevodu
British English, please.
Pažnja, ovaj prevod još uvek nije ocenjen od strane eksperta, možda je pogrešan!
Natpis
Psalm for the abandoner from Heaven
Prevod
Engleski
Preveo
ChinskiEpierOzki
Željeni jezik: Engleski
What psalm will I thank
this Love
that abandons Heaven
to be with me
in my prison
and support my bodiliness...
which allows temptation for a sad one
in the desert
should I resist such temptation...
which prays and watches
in the garden
by my dreams...
What psalm will I thank
this Love
on a tree
which dies for me...
27 Maj 2016 18:01