Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Anglès - "Psalm dla opuszczajÄ…cego Niebo"

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Polonès
Traduccions sol·licitades: Francès

Títol
"Psalm dla opuszczajÄ…cego Niebo"
Text
Enviat per Aneta B.
Idioma orígen: Polonès

Jakim psalmem podziękuję
tej Miłości
co opuszcza Niebo
by być ze mną
w mym więzieniu
i cielesność mą wspierać...

co pozwala się kusić smutnemu
na pustyni
bym oparła się kuszeniu...

co modli siÄ™ i czuwa
w ogrodzie
przy moim marzeniu...

Jakim psalmem podziękuję
tej Miłości
na drzewie
co za mnie umiera...
Notes sobre la traducció
British English, please.

Atenció, aquesta traducció encara no ha estat avaluada per un expert, pot estar malament.
Títol
Psalm for the abandoner from Heaven
Traducció
Anglès

Traduït per ChinskiEpierOzki
Idioma destí: Anglès

What psalm will I thank
this Love
that abandons Heaven
to be with me
in my prison
and support my bodiliness...

which allows temptation for a sad one
in the desert
should I resist such temptation...

which prays and watches
in the garden
by my dreams...

What psalm will I thank
this Love
on a tree
which dies for me...
27 Maig 2016 18:01