Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Almanca - seul ou pas

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaAlmanca

Başlık
seul ou pas
Metin
Öneri francis
Kaynak dil: Fransızca

, on peut aussi vivre sa vie sans qu'ils le sachent ou encore être le seul de la famille.

Başlık
Allein oder nicht
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

, man kann auch sein Leben leben, ohne daß sie es wissen, oder nur der einzige in der Familie sein.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
der Sinn ist mir nicht ganz klar...
En son Rumo tarafından onaylandı - 12 Nisan 2007 19:00