Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Alemany - seul ou pas
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
seul ou pas
Text
Enviat per
francis
Idioma orígen: Francès
, on peut aussi vivre sa vie sans qu'ils le sachent ou encore être le seul de la famille.
Títol
Allein oder nicht
Traducció
Alemany
Traduït per
Rodrigues
Idioma destí: Alemany
, man kann auch sein Leben leben, ohne daß sie es wissen, oder nur der einzige in der Familie sein.
Notes sobre la traducció
der Sinn ist mir nicht ganz klar...
Darrera validació o edició per
Rumo
- 12 Abril 2007 19:00