Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Germana - seul ou pas

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaGermana

Titolo
seul ou pas
Teksto
Submetigx per francis
Font-lingvo: Franca

, on peut aussi vivre sa vie sans qu'ils le sachent ou encore être le seul de la famille.

Titolo
Allein oder nicht
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

, man kann auch sein Leben leben, ohne daß sie es wissen, oder nur der einzige in der Familie sein.
Rimarkoj pri la traduko
der Sinn ist mir nicht ganz klar...
Laste validigita aŭ redaktita de Rumo - 12 Aprilo 2007 19:00