Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Немски - seul ou pas
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
seul ou pas
Текст
Предоставено от
francis
Език, от който се превежда: Френски
, on peut aussi vivre sa vie sans qu'ils le sachent ou encore être le seul de la famille.
Заглавие
Allein oder nicht
Превод
Немски
Преведено от
Rodrigues
Желан език: Немски
, man kann auch sein Leben leben, ohne daß sie es wissen, oder nur der einzige in der Familie sein.
Забележки за превода
der Sinn ist mir nicht ganz klar...
За последен път се одобри от
Rumo
- 12 Април 2007 19:00