בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-גרמנית - seul ou pas
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
seul ou pas
טקסט
נשלח על ידי
francis
שפת המקור: צרפתית
, on peut aussi vivre sa vie sans qu'ils le sachent ou encore être le seul de la famille.
שם
Allein oder nicht
תרגום
גרמנית
תורגם על ידי
Rodrigues
שפת המטרה: גרמנית
, man kann auch sein Leben leben, ohne daß sie es wissen, oder nur der einzige in der Familie sein.
הערות לגבי התרגום
der Sinn ist mir nicht ganz klar...
אושר לאחרונה ע"י
Rumo
- 12 אפריל 2007 19:00