Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Nemacki - seul ou pas

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiNemacki

Natpis
seul ou pas
Tekst
Podnet od francis
Izvorni jezik: Francuski

, on peut aussi vivre sa vie sans qu'ils le sachent ou encore être le seul de la famille.

Natpis
Allein oder nicht
Prevod
Nemacki

Preveo Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki

, man kann auch sein Leben leben, ohne daß sie es wissen, oder nur der einzige in der Familie sein.
Napomene o prevodu
der Sinn ist mir nicht ganz klar...
Poslednja provera i obrada od Rumo - 12 April 2007 19:00