Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - İngilizce - Running over the same old ground.
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Running over the same old ground.
Çevrilecek olan metin
Öneri
lucia7772
Kaynak dil: İngilizce
Running over the same old ground.
22 Mart 2007 18:15
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
22 Mart 2007 18:42
pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Es complicado traducir esta simple frase porque esparte del tema "Wish You Were Here", o no?
22 Mart 2007 19:21
lucia7772
Mesaj Sayısı: 2
Si asi es
23 Mart 2007 20:43
Una Smith
Mesaj Sayısı: 429
>es parte del tema "Wish You Were Here"
Si. En que caso, pertenece a la guerra. "Running over the same old ground" has the sense of fighting battles on a stationary front in war. Struggling but getting nowhere.