Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Англійська - Running over the same old ground.
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Running over the same old ground.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
lucia7772
Мова оригіналу: Англійська
Running over the same old ground.
22 Березня 2007 18:15
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Березня 2007 18:42
pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Es complicado traducir esta simple frase porque esparte del tema "Wish You Were Here", o no?
22 Березня 2007 19:21
lucia7772
Кількість повідомлень: 2
Si asi es
23 Березня 2007 20:43
Una Smith
Кількість повідомлень: 429
>es parte del tema "Wish You Were Here"
Si. En que caso, pertenece a la guerra. "Running over the same old ground" has the sense of fighting battles on a stationary front in war. Struggling but getting nowhere.