Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Latince - lux perpetua luceat

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceİngilizceTürkçe

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
lux perpetua luceat
Çevrilecek olan metin
Öneri cigo
Kaynak dil: Latince

Mortius, domine, lux perpetua luceat

Viju svet v notschi tumanoi
Ne prognat mne prisrak strany
Svet Negasnusei svetschi
Gorit, Gorit v notschi
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Metnin hangi dilde yazıldığından şüpheliyim, bu konuda bir bilgim yok ama bana Latince gibi geldi, yanlış belirttiysem üzgünüm.Metin Haggardın Final victory isimli şarkısından alıntıdır.
En son cucumis tarafından eklendi - 4 Nisan 2007 13:24





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Nisan 2007 15:22

apple
Mesaj Sayısı: 972
Only the title is Latin. The text is Russian in Latin characters.

7 Nisan 2007 15:51

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
http://www.darklyrics.com/lyrics/haggard/awakingthecenturies.html

Viju svet V notschi tumanoi
Ne prognat mne prisrak strany
Svet Negasnusei svetschi
Gorit, Gorit V notschi

I see the light in the mist of night
Can't banish the strange ghost
The light of ever-burning candle
Is burning, burning in the night

8 Nisan 2007 08:50

cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
I've added your english translation pirulito in order somebody can transalte it to turkish now.
As it's a "meaning only" transaltion we don't need to reject this request.