Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-Türkçe - lux perpetua luceat

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceİngilizceTürkçe

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
lux perpetua luceat
Metin
Öneri cigo
Kaynak dil: Latince

Mortius, domine, lux perpetua luceat

Viju svet v notschi tumanoi
Ne prognat mne prisrak strany
Svet Negasnusei svetschi
Gorit, Gorit v notschi
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Metnin hangi dilde yazıldığından şüpheliyim, bu konuda bir bilgim yok ama bana Latince gibi geldi, yanlış belirttiysem üzgünüm.Metin Haggardın Final victory isimli şarkısından alıntıdır.

Başlık
Mortius, domine, lux perpetua luceat
Tercüme
Türkçe

Çeviri serba
Hedef dil: Türkçe

Mortius, domine, lux perpetua luceat

Gecenin sisinde ışığı görüyorum
Kovamıyor tuhaf hayaletleri
Hiç sönmeyen mumun ışığı
Yanıyor, yanıyor karanlıkta
En son canaydemir tarafından onaylandı - 9 Nisan 2007 08:02





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Ocak 2010 21:25

sumeyra barutcu
Mesaj Sayısı: 1
ubi

27 Ocak 2010 21:28

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Viju svet v notschi tumanoi
Ne prognat mne prisrak strany
Svet Negasnusei svetschi
Gorit, Gorit v notschi

The lines are not in Latin...

28 Ocak 2010 00:58

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Thanks Aneta

I think we should remove the Latin text and change the source to "other languages"