Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - They are some things in category's that i need to know in english.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizce

Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat

Başlık
They are some things in category's that i need to know in english.
Metin
Öneri aramish187
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

sports: Baba!

books: qualquer recorte de jornal!

music: A que me contagia e me prende.

tv shows: Todos aquelas series americanas q tem
aquela "risadinha" no fundo eu curto...

movies: Os que me fazem rir,ter medo e refletir!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
See they are things in a profile and i need to know what they are in english.SO PLEASE TRY TO TRANSLATE!!!

Başlık
profile
Tercüme
İngilizce

Çeviri Borges
Hedef dil: İngilizce

sports: Dribble!
books: any newspaper clipping!
music: Whatever catches and holds me.
TV shows: All those American series that have that "little laughter" in the background, I like...
movies: The ones that make me laugh, feel fear and think!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"the little laughter" is usually called a "laugh track" in English, but that's not what it says in Portuguese.
En son Una Smith tarafından onaylandı - 22 Haziran 2007 22:05